翻譯審計(jì)報(bào)告需要多少錢(qián)?_蘇州翻譯公司

首頁(yè) > 公司服務(wù) > 翻譯資訊 >     發(fā)布時(shí)間:2021-11-07 12:09:52 瀏覽次數(shù):1507

“請(qǐng)問(wèn)你們翻譯一份審計(jì)報(bào)告要多少錢(qián)?”通常會(huì)接到電話咨詢這樣的問(wèn)題,從客戶角度來(lái)講,這個(gè)問(wèn)題看似很簡(jiǎn)單,不就是報(bào)個(gè)價(jià)嗎?如果翻譯公司不能當(dāng)即回答這個(gè)問(wèn)題,感覺(jué)這家公司一定不夠?qū)I(yè)。這樣一個(gè)看似簡(jiǎn)單的問(wèn)題,報(bào)價(jià)可大有講究。下面由我們資深翻譯人員從財(cái)務(wù)翻譯專業(yè)的角度回答一下。

接下來(lái),我們直接進(jìn)入主題,審計(jì)報(bào)告翻譯多少錢(qián)?

根據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)頒布的《筆譯服務(wù)報(bào)價(jià)規(guī)范》指導(dǎo)意見(jiàn),博程翻譯報(bào)酬主要由以下兩種方式:

(1)計(jì)件制:按原件字?jǐn)?shù)/份數(shù)/頁(yè)數(shù)/條目數(shù)計(jì)費(fèi)

(2)計(jì)時(shí)制:按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi)

看到這里后,是不是有點(diǎn)不明白呢?以上兩種計(jì)費(fèi)方式為翻譯提供的參照的依據(jù),報(bào)價(jià)還是要根據(jù)具體情況具體對(duì)待。博程翻譯對(duì)待審計(jì)報(bào)告的報(bào)價(jià)是結(jié)合以上兩種綜合考慮。

我們按照翻譯內(nèi)容的類別分別計(jì)價(jià):

(1)報(bào)告正文:按照中文字?jǐn)?shù)或字符數(shù)(不計(jì)空格)計(jì)價(jià);

(2)報(bào)告附注:按照中文字?jǐn)?shù)或字符數(shù)(不計(jì)空格)計(jì)價(jià);

(3)財(cái)務(wù)報(bào)表:按照頁(yè)數(shù)或所花費(fèi)時(shí)間計(jì)價(jià)。

財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告中包含有很多財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)表格,報(bào)表文字和數(shù)字錄入以及表格排版,如果客戶提供的是PDF或圖片格式,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),所花費(fèi)的時(shí)間會(huì)更多一些。

最后,我們想說(shuō)的是:如果您需要一切準(zhǔn)確合理的總價(jià),還是需要您先把需要翻譯的文件發(fā)送給我們,我們會(huì)提交一份正式的報(bào)價(jià)單,讓您明明白白的知道翻譯一份審計(jì)報(bào)告到底需要多少費(fèi)用。