汽車翻譯

首頁(yè) > 翻譯領(lǐng)域 >     發(fā)布時(shí)間:2018-04-14 12:24:53 瀏覽次數(shù):12077

汽車行業(yè)的項(xiàng)目周期短是汽車翻譯的一大特點(diǎn)。每次進(jìn)行英語(yǔ)翻譯都是非常緊急,時(shí)間迫切。如果想在短時(shí)間內(nèi)尋找到適合的翻譯公司,那么就要看這家公司對(duì)著方面是否有足夠的翻譯經(jīng)驗(yàn)。

博程翻譯在近年來(lái)為眾多車企進(jìn)行文件翻譯、現(xiàn)場(chǎng)翻譯、同聲傳譯等工作,在為車企進(jìn)行翻譯的同時(shí),總結(jié)出了一套對(duì)汽車行業(yè)翻譯的術(shù)語(yǔ)庫(kù)。

汽車是永恒的高新技術(shù)領(lǐng)域?,F(xiàn)代的汽車可以說(shuō)是機(jī)械、電氣、電腦、化學(xué)、環(huán)境、人類工學(xué)等跨越所有技術(shù)領(lǐng)域的最尖端技術(shù)的集合體。生產(chǎn)流水線正式引進(jìn)了對(duì)整體進(jìn)行業(yè)務(wù)管理的ERP、SCM、CRM等系統(tǒng)。因此,汽車領(lǐng)域的翻譯需要所有領(lǐng)域的廣泛的業(yè)務(wù)知識(shí)。 從行業(yè)的動(dòng)向來(lái)看,中日美歐韓各家汽車廠家的產(chǎn)品質(zhì)量、成本、性能方面的競(jìng)爭(zhēng)不斷激化的同時(shí),中國(guó)汽車廠家與外資廠家之間在技術(shù)開(kāi)發(fā)、產(chǎn)品開(kāi)發(fā)、采購(gòu)、零部件調(diào)劑、內(nèi)外銷售方面的合作、統(tǒng)合、互補(bǔ)戰(zhàn)略活動(dòng)也非?;钴S。國(guó)際性采購(gòu)體系已經(jīng)為零部件采購(gòu)領(lǐng)域廣泛采用。在新技術(shù)新產(chǎn)品開(kāi)發(fā)、成本削減競(jìng)爭(zhēng)、環(huán)境及安全規(guī)制對(duì)策以及模塊化、系統(tǒng)化等各方面,汽車零部件產(chǎn)業(yè)的協(xié)作和重組不斷深化??傊S著汽車廠家的世界性重組和國(guó)際化的不斷深化,汽車產(chǎn)業(yè)相關(guān)人員的多語(yǔ)言交流越來(lái)越頻繁。

如有不明白的,可以隨時(shí)電話聯(lián)系我們。



上一篇:科技翻譯

下一篇:機(jī)械翻譯