客戶(hù)提出自己對(duì)翻譯人員具體需求,涉及內(nèi)容包括:翻譯語(yǔ)種、資料類(lèi)型、工作量、完稿時(shí)間等。
博程翻譯客戶(hù)專(zhuān)員會(huì)回答客戶(hù)咨詢(xún),對(duì)客戶(hù)需求予以回復(fù),提供翻譯方案和報(bào)價(jià)供客戶(hù)參考選擇
雙方針對(duì)項(xiàng)目把內(nèi)容和具體需求進(jìn)行協(xié)商,簽署“翻譯合同”
客戶(hù)付所需翻譯資料。公司根據(jù)項(xiàng)目類(lèi)型,成立項(xiàng)目小組,開(kāi)始項(xiàng)目操作。項(xiàng)目稿子經(jīng)專(zhuān)業(yè)翻譯人員翻譯后,由對(duì)應(yīng)的專(zhuān)業(yè)審校人員進(jìn)行審核校對(duì),最后進(jìn)行檢查和交付
稿子交付后,客戶(hù)按照合同規(guī)定支付,筆譯過(guò)程結(jié)束。后期1個(gè)月免費(fèi)修改